Keine exakte Übersetzung gefunden für قضية مشتركة
Wirtschaft
Recht
philosophie
Sprache
Übersetzen Französisch Arabisch قضية مشتركة
Französisch
Arabisch
relevante Treffer
- mehr ...
- mehr ...
-
ملكية مشتركة {اقتصاد}mehr ...
- mehr ...
-
cogestion (n.) , {Wirt}إِدَارَة مُشْتَرَكَة {اقتصاد}mehr ...
-
indivision (n.) , {Recht}مِلْكِيَّةٌ مُشْتَرَكَة {قانون}mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
-
pool (n.) , {Wirt}جَمْعِيَّة السُّوق الْمُشْتَرَكَة {اقتصاد}mehr ...
-
syndic (n.) , {Wirt}وَكِيل الْمِلْكِيَّة الْمُشْتَرَكَة {اقتصاد}mehr ...
-
théorème (n.) , {phil.}قَضِيَّة {فلسفة}mehr ...
-
action (n.) , {Recht}قَضِيَّة {قانون}mehr ...
- mehr ...
-
قضية {قانون}mehr ...
- mehr ...
-
قضية {قانون}mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
-
comparaison (n.) , {lang.}mehr ...
-
limer (v.) , {Recht}رفع قضية {قانون}mehr ...
-
protagoniste (n.) , mfmehr ...
-
dépens (n.) , {Recht}الْمَال الْمَدْفُوع لِلْقَضِيَّة {قانون}mehr ...
-
thèse (n.) , {phil.}mehr ...
-
احتج بقوة القضية المحكمة {قانون}mehr ...
Textbeispiele
-
A participé à des procès pour outrageآدمي ونوراش (قضية مشتركة)
-
QUESTIONS DIVERSES 91 − 97 15ثالثاً - قضية مشتركة بين الفئات 90 15
-
C'est une affaire commune entre le NCIS et le FBI..قضية مشتركة لشعبة البحرية و المباحث الفيدرالية
-
Toutes ensemble, elles font une contribution importante à la cause commune.وكل هذه مجتمعة تقدم مساهمة هامة للقضية المشتركة.
-
- pourquoi pas demander de l'aide ?لماذا لم تكن قضية مشتركة ؟ لم يكن لدينا وقت، سيدى ؟
-
Mais alors pourquoi devrions-nous nous rallier à la cause de Milan?فلماذا نحن الآن نقوم بجعل القضية مشتركة مع ميلان ؟
-
Nous continuerons de faire cause commune pour venir à bout de ces terribles maladies.وسنواصل العمل من أجل القضية المشتركة المتمثلة في التغلب على هذه الأمراض الفتاكة.
-
Oui, ces fantastiques jeunes hommes et femmes qui affrontent une température de 2°C, avec dans leurs yeux le courage d'une cause partagée, et tout ça pour défier le système.نعم، هؤلاء الشبان والشابات المذهلون يتحدون .(درجة حرارة تبلغ (36 وفي عيونهم قضية مشتركة
-
Nous sommes tous concernés par les souffrances inouïes qu'entraîne ce fléau.وتشكل حالات البؤس التي لا توصف والناجمة عن تلك الآفة قضية مشتركة.
-
Mettre cette diversité au service d'une cause commune est à la fois une gageure et une chance pour le maintien de la paix par les Nations Unies.وتسخير هذا التنوع لخدمة قضية مشتركة هو، بالنسبة لمهمة حفظ الأمم المتحدة للسلام، التحدي والإمكانية.